三集第四冊(cè) 恥篇
廬革應(yīng)舉。恥薦以私。去弗就試。上諭嘉之。
【原文】 宋廬革、字仲辛。吳興人。少舉童子。知杭州馬亮見所為詩(shī)。異之。時(shí)值貢舉。亮戒主司勿遺革。革聞曰。以私得薦。吾恥之。去弗就試。后二年。遂首選。至登第。年方十六。神宗謂宰相曰。雅聞革廉退士也。宜拜嘉郡守。 許止凈謂科舉時(shí)代。倖進(jìn)者仰人捉刀。賄通關(guān)節(jié)。已覺廉恥道喪。然猶守秘密。畏人指責(zé)。迨清季改科舉為選舉。乃金錢購(gòu)買。威力劫持。明目張膽。恬不知恥。廬革而在。真當(dāng)乘桴浮海。不與同中國(guó)矣。
【白話解釋】 宋朝時(shí)代。有一個(gè)姓廬、單名叫一個(gè)革字的人。表字就叫做仲辛。是吳興地方的人。幼小的時(shí)候被舉了童子。杭州地方的知府官。姓馬名叫亮的?匆娏藦]革所做的詩(shī)句。覺得很奇異。這時(shí)候、剛剛逢著了考試。馬亮就叮囑考試官。不要遺下了廬革。廬革聽到了就說道。因了私托考取了。這是我所羞恥的。就回去了不赴考試。后來過了兩年、才去考。竟中了第一名。到了及第的時(shí)候。年紀(jì)還只有十六歲。神宗皇帝對(duì)宰相說。一向曉得廬革是一個(gè)有廉恥、重恬退的讀書人。應(yīng)當(dāng)叫他做嘉郡地方的太守官。
|