十四、將兵
281. 視卒如嬰兒,故可與之赴深溪;視卒如愛子,故可與之俱死。(卷三十三 孫子) 【譯】如果對待士兵就像對待嬰兒那樣悉心關懷照顧,那么士兵就能與將帥共赴險境,沖鋒陷陣;如果對待士兵就像對待自己心愛的兒子那樣盡心愛護,那么士兵就能與將帥生死與共。
伍、敬慎
一、微漸
282. 積善之家,必有余慶;積不善之家,必有余殃。(卷一 周易) 【譯】積累善行的人家,必然給后世子孫帶來福澤;積累惡行的人家,必然給后世子孫帶來禍殃。
283. 善不積不足以成名,惡不積不足以滅身。小人以小善為無益而弗為也,以小惡為無傷而弗去也,故惡積而不可掩,罪大而不可解也。(卷一 周易) 【譯】善行不積累,就不足以樹立名聲;惡行不積累,也不足以自滅其身。小人做事,完全以利害關系為出發(fā)點,以為做出小小的善事不會得到什么好處,便索性不去做,以為做些小的惡事無傷大體,便不改過,所以日積月累,惡行積累到不可掩蓋的程度,罪責大到無法解脫的地步。
284. 夫十圍之木,始生而如櫱,足可搔而絕,手可擢而拔,據(jù)其未生,先其未形也。磨礱砥礪,不見其損,有時而盡;種樹畜養(yǎng),不見其益,有時而大;積德累行,不知其善,有時而用;棄義背理,不知其惡,有時而亡。(卷十七 漢書五) 【譯】十圍粗的樹,是從小小的嫩芽長起來的,當時用腳一碰就會折斷,用手一提就可以拔出來,因為它還沒有生長,沒有成形。在磨刀石上磨刀,看不見磨刀石被減損,到了一定的時候,卻被磨損殆盡了;栽種樹木飼養(yǎng)家畜,看不見它們在成長,到一定的時候,卻不知不覺長大了;積累仁德和善行,并沒有感覺到它的好處,而到一定的時候卻發(fā)生作用;拋棄仁義,違背天理,并沒有感覺到它的壞處,到一定的時候卻走向敗亡。
285. 傲不可長,欲不可從,志不可滿,樂不可極。(卷七 禮記) 【譯】傲慢不可滋長,欲望不可放任,志向不可過于自滿,享樂不可沒有節(jié)制。 |